<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Brise-vent</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">방풍</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">windschermen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">防風施設</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">szélfogó</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Pas wiatrochronny</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">แนวกันลม</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">वायु रोध</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">防风设施</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">ветрозащитные полосы</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">rüzgârkıran</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">rompeviento</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">quebra-ventos (estruturas)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ແລວກັນລົມ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Windschutzstreifen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">větrolamy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">windbreaks</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">مصدات الرياح</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Frangivento</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">vetrolamy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">بادشکنها</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
<metadata_def:mappingLoom>windbreaks</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18268"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30466"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_750c0259"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_0020ac36"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/124689"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/28601"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_8398"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/5e08dcf0-b9af-0136-626c-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/294ea460-b8d2-0136-28bb-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="sk">ochranné lesné pásy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">rompevientos</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Cortina de protecção</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Shelterbelt</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">كمربندهاي گياهي</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">полезащитные полосы</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Cortine protettive (vento)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">防风带</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">ochranné lesní pásy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">field windbreaks</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">แนวไม้คลุมดิน</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">szélvédő (növény)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Cortaviento</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">rüzgâr siperi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">防風林帯</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">वायुरोध काष्ठ प्रतिबंधित वन</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Zadrzewianie wiatrochronne</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Quebra-vento</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">rüzgâr perdesi</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Structures.</skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15380"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4952"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3922"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12382"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22247"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16105"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10122"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4687"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_8362808d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_9c04f17f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_73ff7fa7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_08f94355"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_609903ff"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_fcfc22ac"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_d436e7aa"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_3a2f7f5c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_d73b780d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_3c20578c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_c602bf48"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a75d46fc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_aa7e6d13"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_e73a4db8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_150ea20a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_7bfe36cd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0bb5fc0e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_2aa8312e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_d55e199b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_74d29e22"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_2f0802fb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_9326d4e2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_84de7d78"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_fe905213"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_c01bd08a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ec0b17ac"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_1fa1ce1a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_5dffb0e1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b8b6461e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_74f50cf6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_7a6c3949"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_1766170c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_0322d512"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f4bb30b7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d821eb51"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_7c9e9b62"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_793893bf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_f62cff9a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_2c95a105"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_b4884964"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10122">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12382">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15380">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16105">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18268">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22247">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30466">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3922">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4687">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4952">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TM">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Brise-vent</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">방풍</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">windschermen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">防風施設</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">szélfogó</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Pas wiatrochronny</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">แนวกันลม</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">वायु रोध</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">防风设施</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">ветрозащитные полосы</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">rüzgârkıran</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">rompeviento</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">quebra-ventos (estruturas)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ແລວກັນລົມ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Windschutzstreifen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">větrolamy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">windbreaks</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">مصدات الرياح</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Frangivento</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">vetrolamy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">بادشکنها</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
<metadata_def:mappingLoom>windbreaks</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18268"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30466"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_750c0259"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_0020ac36"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/124689"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/28601"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_8398"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/5e08dcf0-b9af-0136-626c-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/294ea460-b8d2-0136-28bb-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="sk">ochranné lesné pásy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">rompevientos</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Cortina de protecção</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Shelterbelt</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">كمربندهاي گياهي</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">полезащитные полосы</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Cortine protettive (vento)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">防风带</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">ochranné lesní pásy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">field windbreaks</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">แนวไม้คลุมดิน</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">szélvédő (növény)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Cortaviento</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">rüzgâr siperi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">防風林帯</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">वायुरोध काष्ठ प्रतिबंधित वन</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Zadrzewianie wiatrochronne</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Quebra-vento</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">rüzgâr perdesi</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Structures.</skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15380"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4952"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3922"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12382"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22247"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16105"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10122"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4687"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_8362808d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_9c04f17f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_73ff7fa7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_08f94355"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_609903ff"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_fcfc22ac"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_d436e7aa"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_3a2f7f5c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_d73b780d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_3c20578c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_c602bf48"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a75d46fc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_aa7e6d13"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_e73a4db8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_150ea20a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_7bfe36cd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0bb5fc0e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_2aa8312e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_d55e199b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_74d29e22"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_2f0802fb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_9326d4e2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_84de7d78"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_fe905213"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_c01bd08a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ec0b17ac"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_1fa1ce1a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_5dffb0e1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b8b6461e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_74f50cf6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_7a6c3949"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_1766170c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_0322d512"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f4bb30b7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d821eb51"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_7c9e9b62"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_793893bf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_f62cff9a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_2c95a105"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_b4884964"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10122">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12382">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15380">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16105">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18268">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22247">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30466">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3922">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4687">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4952">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TM">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>