<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Brise-vent</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">방풍</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">windschermen</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">防風施設</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">szélfogó</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Pas wiatrochronny</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">แนวกันลม</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">वायु रोध</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">防风设施</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">ветрозащитные полосы</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">rüzgârkıran</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">rompeviento</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">quebra-ventos (estruturas)</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ແລວກັນລົມ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Windschutzstreifen</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">větrolamy</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">windbreaks</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">مصدات الرياح</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Frangivento</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">vetrolamy</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">بادشکن‌ها</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/> <metadata_def:mappingLoom>windbreaks</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18268"/> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30466"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_750c0259"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_0020ac36"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/124689"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/28601"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_8398"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/5e08dcf0-b9af-0136-626c-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/294ea460-b8d2-0136-28bb-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="sk">ochranné lesné pásy</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">rompevientos</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Cortina de protecção</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Shelterbelt</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">كمربندهاي گياهي</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">полезащитные полосы</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Cortine protettive (vento)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">防风带</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">ochranné lesní pásy</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">field windbreaks</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">แนวไม้คลุมดิน</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">szélvédő (növény)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Cortaviento</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">rüzgâr siperi</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">防風林帯</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">वायुरोध काष्ठ प्रतिबंधित वन</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Zadrzewianie wiatrochronne</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Quebra-vento</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">rüzgâr perdesi</skos:altLabel> <skos:scopeNote xml:lang="en">Structures.</skos:scopeNote> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15380"/> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4952"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3922"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12382"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22247"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16105"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10122"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4687"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_8362808d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_9c04f17f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_73ff7fa7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_08f94355"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_609903ff"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_fcfc22ac"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_d436e7aa"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_3a2f7f5c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_d73b780d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_3c20578c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_c602bf48"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a75d46fc"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_aa7e6d13"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_e73a4db8"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_150ea20a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_7bfe36cd"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0bb5fc0e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_2aa8312e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_d55e199b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_74d29e22"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_2f0802fb"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_9326d4e2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_84de7d78"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_fe905213"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_c01bd08a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ec0b17ac"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_1fa1ce1a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_5dffb0e1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b8b6461e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_74f50cf6"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_7a6c3949"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_1766170c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_0322d512"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f4bb30b7"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d821eb51"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_7c9e9b62"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_793893bf"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_f62cff9a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_2c95a105"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_b4884964"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10122"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12382"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15380"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16105"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18268"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22247"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30466"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3922"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4687"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4952"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TM"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Brise-vent</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">방풍</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">windschermen</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">防風施設</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">szélfogó</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Pas wiatrochronny</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">แนวกันลม</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">वायु रोध</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">防风设施</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">ветрозащитные полосы</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">rüzgârkıran</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">rompeviento</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">quebra-ventos (estruturas)</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ແລວກັນລົມ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Windschutzstreifen</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">větrolamy</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">windbreaks</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">مصدات الرياح</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Frangivento</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">vetrolamy</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">بادشکن‌ها</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
    <metadata_def:mappingLoom>windbreaks</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18268"/>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30466"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_750c0259"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_0020ac36"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/124689"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/28601"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_8398"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/5e08dcf0-b9af-0136-626c-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/294ea460-b8d2-0136-28bb-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">ochranné lesné pásy</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">rompevientos</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Cortina de protecção</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Shelterbelt</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">كمربندهاي گياهي</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">полезащитные полосы</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Cortine protettive (vento)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">防风带</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">ochranné lesní pásy</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">field windbreaks</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">แนวไม้คลุมดิน</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">szélvédő (növény)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Cortaviento</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">rüzgâr siperi</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">防風林帯</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">वायुरोध काष्ठ प्रतिबंधित वन</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Zadrzewianie wiatrochronne</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Quebra-vento</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">rüzgâr perdesi</skos:altLabel>
    <skos:scopeNote xml:lang="en">Structures.</skos:scopeNote>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15380"/>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4952"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3922"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12382"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22247"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16105"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10122"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4687"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_8362808d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_9c04f17f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_73ff7fa7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_08f94355"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_609903ff"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_fcfc22ac"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_d436e7aa"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_3a2f7f5c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_d73b780d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_3c20578c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_c602bf48"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a75d46fc"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_aa7e6d13"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_e73a4db8"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_150ea20a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_7bfe36cd"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0bb5fc0e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_2aa8312e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_d55e199b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_74d29e22"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_2f0802fb"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_9326d4e2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_84de7d78"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_fe905213"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_c01bd08a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ec0b17ac"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_1fa1ce1a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_5dffb0e1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b8b6461e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_74f50cf6"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_7a6c3949"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_1766170c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_0322d512"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f4bb30b7"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d821eb51"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_7c9e9b62"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_793893bf"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_f62cff9a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_2c95a105"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_b4884964"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10122">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12382">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15380">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16105">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18268">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22247">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30466">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3922">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4687">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4952">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TM">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12778"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>