<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12727"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="it">Relazioni città-campagna</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Stosunki wieś-miasto</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ການພົວພັນຊົນນະບົດກັບຕົວເມືອງ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">rural urban relations</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">relaties tussen stad en platteland</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">ग्रामीण शहरी संबन्ध</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">отношения город-село</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">köy kent ilişkileri</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">Relação campo cidade</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">روابط شهری-روستایی</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">علاقة بين الريف والحضر</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">農村-都市関係</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">vztahy venkov-město</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">ความสัมพันธ์ระหว่างชนบทกับเมือง</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Relation ville campagne</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">농촌-도시관계</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">vzťahy vidiek-mesto</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">城乡关系</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">Relaciones campo ciudad</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Stadt Land Beziehung</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">vidék-város kapcsolat</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12727"/> <metadata_def:mappingLoom>ruralurbanrelations</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4145"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/102801"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_6709"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/e046bc20-b8e5-0136-425f-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="hu">város-vidék kapcsolat</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">town and country</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">město a vesnice</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">ความสัมพันธ์ระหว่างเมืองกับชนบท</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Stadt und Land</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">कस्बा और देश</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">vztahy město-venkov</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">kent köy ilişkileri</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">都市農村関係</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">köy-kent</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">város és vidék</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Città e campagna</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Miasto a wieś</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">町と村</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">เมืองและชนบท</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">روابط روستايي-شهري</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">vzťahy mesto-vidiek</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ko">도시와시골</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">城镇与农村关系</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">mesto a dedina</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="te">పట్టణాలూ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">köy şehir ilişkileri</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">नगर गाँव सम्बन्ध</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Miasto i wieś</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">urban rural relations</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Relação cidade campo</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29271"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18805"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30601"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1036"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3941"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_d4044f24"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_73dbe7af"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_b0dd782f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_66c07b1d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_1238392b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_b17f2546"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f59963dd"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_20241776"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_eb191af4"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_def97da7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_a51f2efe"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_dcf6c63e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_97a7bfa3"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_f16b490a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_76805361"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_4339e12f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_66fcc501"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_2aed8bfb"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_80830a0e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_c27a391d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_ba99419e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_55032711"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_6ccd17b1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_999e5a8e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_4b676bcb"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_f86c3c3a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_80d982c8"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_0c3e952b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_2f8c64e8"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_a737035d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ffe8e30e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_2f64311d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_f106d3fb"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_21bde7b9"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_ccea1e3c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_d4bd7826"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_f26fa2c2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_ba5c2d1a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_37400e3a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_1f6748c7"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_251a37b5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_9b7e06fc"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_21eff1f6"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_544081af"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_a83f079d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_3744caf8"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_978c6c72"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1036"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12727"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12727"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18805"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12727"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29271"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12727"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30601"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12727"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3941"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12727"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4145"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12727"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_WL"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12727"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12727">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Relazioni città-campagna</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Stosunki wieś-miasto</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ການພົວພັນຊົນນະບົດກັບຕົວເມືອງ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">rural urban relations</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">relaties tussen stad en platteland</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">ग्रामीण शहरी संबन्ध</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">отношения город-село</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">köy kent ilişkileri</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">Relação campo cidade</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">روابط شهری-روستایی</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">علاقة بين الريف والحضر</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">農村-都市関係</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">vztahy venkov-město</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">ความสัมพันธ์ระหว่างชนบทกับเมือง</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Relation ville campagne</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">농촌-도시관계</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">vzťahy vidiek-mesto</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">城乡关系</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">Relaciones campo ciudad</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Stadt Land Beziehung</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">vidék-város kapcsolat</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12727"/>
    <metadata_def:mappingLoom>ruralurbanrelations</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4145"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/102801"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_6709"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/e046bc20-b8e5-0136-425f-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">város-vidék kapcsolat</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">town and country</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">město a vesnice</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">ความสัมพันธ์ระหว่างเมืองกับชนบท</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Stadt und Land</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">कस्बा और देश</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">vztahy město-venkov</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">kent köy ilişkileri</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">都市農村関係</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">köy-kent</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">város és vidék</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Città e campagna</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Miasto a wieś</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">町と村</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">เมืองและชนบท</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">روابط روستايي-شهري</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">vzťahy mesto-vidiek</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ko">도시와시골</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">城镇与农村关系</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">mesto a dedina</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="te">పట్టణాలూ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">köy şehir ilişkileri</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">नगर गाँव सम्बन्ध</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Miasto i wieś</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">urban rural relations</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Relação cidade campo</skos:altLabel>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29271"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18805"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30601"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1036"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3941"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_d4044f24"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_73dbe7af"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_b0dd782f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_66c07b1d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_1238392b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_b17f2546"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f59963dd"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_20241776"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_eb191af4"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_def97da7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_a51f2efe"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_dcf6c63e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_97a7bfa3"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_f16b490a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_76805361"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_4339e12f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_66fcc501"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_2aed8bfb"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_80830a0e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_c27a391d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_ba99419e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_55032711"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_6ccd17b1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_999e5a8e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_4b676bcb"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_f86c3c3a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_80d982c8"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_0c3e952b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_2f8c64e8"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_a737035d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ffe8e30e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_2f64311d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_f106d3fb"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_21bde7b9"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_ccea1e3c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_d4bd7826"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_f26fa2c2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_ba5c2d1a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_37400e3a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_1f6748c7"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_251a37b5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_9b7e06fc"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_21eff1f6"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_544081af"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_a83f079d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_3744caf8"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_978c6c72"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1036">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12727">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12727"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18805">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12727"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29271">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12727"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30601">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12727"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3941">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12727"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4145">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12727"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_WL">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12727"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>