<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12019"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="nl">textielindustrie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="te">జావళి పరిశ్రమ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">繊維工業</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">industria textil</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">textilný priemysel</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">textilní průmysl</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Przemysł włókienniczy</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Textilindustrie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">อุตสาหกรรมสิ่งทอ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Industria tessile</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">صناعة المنسوجات</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Industrie textile</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">방직공업</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">текстильная промышленность</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ອຸດສາຫະກຳແຜ່ນແພ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">indústria têxtil</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">صنعت نساجی</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">纺织业</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">tekstil endüstrisi</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">textile industry</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">बुनाई उद्योग</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">textilipar</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12019"/> <metadata_def:mappingLoom>textileindustry</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26314"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_3451a403"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/116013"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/5363"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_7696"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/4e3e5e70-bb37-0136-b006-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/31db7c90-ba63-0136-8d7a-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="hu">rostipar</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Weben (industriell)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">रेशा उद्योग</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">tekstil sanayisi</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">fibre industry</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Tkactwo przemysłowe</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">industrial weaving</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">بافندگي صنعتي</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">อุตสาหกรรมเส้นใย</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Indústria das fibras</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="te">నార పరిశ్రమ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">прядильное производство</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">อุตสาหกรรมการทอ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Tejeduría industrial</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Tessitura industriale</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">fiber industry</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">priemyselné tkanie</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">繊維産業、繊維工業</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Industria della fibra</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Tecelagem industrial</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">ipari szövés</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Przemysł tekstylny</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">dokumacılık endüstrisi</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">производство волокна</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">工業的織物製造、工業的機織り</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">lif endüstrisi</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">纤维制造业</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="te">పారిశ్రామిక నేత</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">průmyslové tkaní</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">endüstriyel dokumacılık</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Faserindustrie</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">औद्योगिक सिलाई</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Industria de las fibras</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">přadný průmysl</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">صنعت الیاف</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Industrie des fibres</skos:altLabel> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20116"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20419"/> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20410"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1855"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10494"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22812"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20782"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_21671da8"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_e2b66e63"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_c62f04bd"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c7dbe558"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_ee9c592a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_3266225d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_79f19393"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_57008456"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_2696074e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_c9d2e9d7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_04abb94d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_eae8600d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_f27b119f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_8f4c3ded"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_bc520fc7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_6733eb58"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_23ba07ff"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_0cd1dca7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_71d2c0fe"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_9660c249"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_aca4e013"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_68d9b366"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_64d7b44c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_27c68b4e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_d76999a8"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_edd368ec"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_dcf4a62d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_15ada852"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_f84b1c38"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_6d15dd57"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_58e96f22"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_99e1bef1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_934ce8fb"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_cc93de43"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_e1dc0f59"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_f50758d5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_6ade3221"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_f73521f8"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_37000ab0"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_39483df5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_55e76e3e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_c34250fd"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_996efcf4"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_47831390"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_34eeec20"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_668ff992"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_f6b9f45c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_50a7997e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_ec79538e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_8177cdce"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4572fa0d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_b45fdbdf"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_513128dd"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_4aa5c805"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_d1a3edc8"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_8ca092f5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_33c92919"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_0855faf8"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10494"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12019"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12019"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1855"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12019"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20116"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12019"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20410"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12019"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20419"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12019"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20782"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12019"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22812"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12019"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26314"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12019"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_WL"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12019"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12019">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">textielindustrie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="te">జావళి పరిశ్రమ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">繊維工業</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">industria textil</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">textilný priemysel</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">textilní průmysl</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Przemysł włókienniczy</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Textilindustrie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">อุตสาหกรรมสิ่งทอ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Industria tessile</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">صناعة المنسوجات</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Industrie textile</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">방직공업</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">текстильная промышленность</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ອຸດສາຫະກຳແຜ່ນແພ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">indústria têxtil</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">صنعت نساجی</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">纺织业</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">tekstil endüstrisi</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">textile industry</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">बुनाई उद्योग</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">textilipar</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12019"/>
    <metadata_def:mappingLoom>textileindustry</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26314"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_3451a403"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/116013"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/5363"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_7696"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/4e3e5e70-bb37-0136-b006-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/31db7c90-ba63-0136-8d7a-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">rostipar</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Weben (industriell)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">रेशा उद्योग</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">tekstil sanayisi</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">fibre industry</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Tkactwo przemysłowe</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">industrial weaving</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">بافندگي صنعتي</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">อุตสาหกรรมเส้นใย</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Indústria das fibras</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="te">నార పరిశ్రమ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">прядильное производство</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">อุตสาหกรรมการทอ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Tejeduría industrial</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Tessitura industriale</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">fiber industry</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">priemyselné tkanie</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">繊維産業、繊維工業</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Industria della fibra</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Tecelagem industrial</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">ipari szövés</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Przemysł tekstylny</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">dokumacılık endüstrisi</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">производство волокна</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">工業的織物製造、工業的機織り</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">lif endüstrisi</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">纤维制造业</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="te">పారిశ్రామిక నేత</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">průmyslové tkaní</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">endüstriyel dokumacılık</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Faserindustrie</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">औद्योगिक सिलाई</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Industria de las fibras</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">přadný průmysl</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">صنعت الیاف</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Industrie des fibres</skos:altLabel>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20116"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20419"/>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20410"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1855"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10494"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22812"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20782"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_21671da8"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_e2b66e63"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_c62f04bd"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c7dbe558"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_ee9c592a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_3266225d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_79f19393"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_57008456"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_2696074e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_c9d2e9d7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_04abb94d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_eae8600d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_f27b119f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_8f4c3ded"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_bc520fc7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_6733eb58"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_23ba07ff"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_0cd1dca7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_71d2c0fe"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_9660c249"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_aca4e013"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_68d9b366"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_64d7b44c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_27c68b4e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_d76999a8"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_edd368ec"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_dcf4a62d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_15ada852"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_f84b1c38"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_6d15dd57"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_58e96f22"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_99e1bef1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_934ce8fb"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_cc93de43"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_e1dc0f59"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_f50758d5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_6ade3221"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_f73521f8"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_37000ab0"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_39483df5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_55e76e3e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_c34250fd"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_996efcf4"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_47831390"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_34eeec20"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_668ff992"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_f6b9f45c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_50a7997e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_ec79538e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_8177cdce"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4572fa0d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_b45fdbdf"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_513128dd"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_4aa5c805"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_d1a3edc8"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_8ca092f5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_33c92919"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_0855faf8"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10494">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12019">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12019"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1855">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12019"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20116">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12019"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20410">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12019"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20419">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12019"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20782">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12019"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22812">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12019"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26314">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12019"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_WL">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12019"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>