<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="es">salud</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">건강</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">健康</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">gezondheid</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">egészség</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">здоровье</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Gesundheit</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">سلامتی</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">sağlık</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Zdrowie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">สุขภาพ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">zdraví</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">ఆరోగ్యం</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">健康</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">saúde</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ສຸຂະພາບ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Salute</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">स्वास्थ्य</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">sănătate</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">zdravie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">صحة</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Santé</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">health</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
<metadata_def:mappingLoom>health</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1589"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_62e2b373"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/55383"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_3511"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/13779d90-b8dc-0136-35a9-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="hi">भौतिक/ शारीरिक अनुकूलता</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">肉体的健康、体力</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">육체적적성</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Sprawność fizyczna</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">fyzická způsobilost</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Boa condição física</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">تناسب فيزيكي</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ความพร้อมทางกายภาพ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">физическая форма (здоровье)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Forma fisica</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">fizikai fittség</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">fiziksel zindelik</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">身体健全</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="mo">Referitor la om; pentru animale, a se utiliza <431>; pentru plante, a se utilza <25398></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Relating to man; for livestock use <431>; for plants use <25398></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">W odniesieniu do ludzi; dla zwierząt użyj: <431>; dla upraw : <25398></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ກ່ຽວກັບຄົນ; ສຳລັບສັດ ໃຊ້ <431>; ສຳລັບພືດ ໃຊ້ <25398></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">เกี่ยวกับสุขภาพของคน, สำหรับสัตว์ใช้ <431>, สำหรับพืชใช้ <25398></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Relative à l'homme; pour les animaux utiliser <431>; pour les plantes utiliser <25398></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Emberekkel kapcsolatos; Állatok esetén: <431>; Növények esetén: <25398></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Riferito all'uomo; per il bestiame usare <431>; per le piante usare <25398></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">In Bezug auf den Menschen; fuer Nutzvieh <431> benutzen; fuer Pflanzen <25398> benutzen</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">İnsanlar için kullan; hayvanlar için <431> kodlu terimi; bitkiler için <25398> kodlu terimi kullan</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="cs">Ve vztahu k èlovìku; pro zvíøata USE ZDRAVÍ ZVÍØAT</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Relativa ao homem; para os animais usar <431>; para as plantas usar <25398></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Con relación a los seres humanos; para los animales use <431>; para las plantas use <25398></skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15035"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3039"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13397"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29441"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12919"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18515"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31085"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19157"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C743"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7052"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C584"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10423"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4292"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13101"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7251"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4935"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6968"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14500"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4655"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C117"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10163"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16145"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17417"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31484"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1094"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_be6cf28e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_346c8971"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_993a3113"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_d452b401"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_140374dd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_234520ad"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_7dcd0160"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_9ebabfb4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_70821803"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_04a3fbdb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_7af1906f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_d36cdeb7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_32d85697"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_b5ccca87"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_839c3347"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_5ae5f184"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_17e4bfdd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_e456f4e2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_105b8a58"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_36809aa9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_5e1fb9ea"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_fcca6796"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_0d384834"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_a7a6c2ac"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_15cbc59f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_930f1b6f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_27d8cc8d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_a8a1c478"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_af6623b5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_fbfb15f4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_11821276"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_b2a5da94"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_0499187d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_04bb5a7e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_901a5736"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_0d2275a1"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10163">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10423">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1094">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C117">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12919">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13101">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13397">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14500">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15035">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1589">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16145">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17417">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18515">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19157">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29441">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3039">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31085">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31484">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4292">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4655">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4935">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C584">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6968">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7052">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7251">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C743">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PQ">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="es">salud</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">건강</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">健康</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">gezondheid</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">egészség</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">здоровье</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Gesundheit</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">سلامتی</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">sağlık</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Zdrowie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">สุขภาพ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">zdraví</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">ఆరోగ్యం</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">健康</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">saúde</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ສຸຂະພາບ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Salute</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">स्वास्थ्य</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">sănătate</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">zdravie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">صحة</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Santé</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">health</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
<metadata_def:mappingLoom>health</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1589"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_62e2b373"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/55383"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_3511"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/13779d90-b8dc-0136-35a9-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="hi">भौतिक/ शारीरिक अनुकूलता</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">肉体的健康、体力</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">육체적적성</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Sprawność fizyczna</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">fyzická způsobilost</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Boa condição física</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">تناسب فيزيكي</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ความพร้อมทางกายภาพ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">физическая форма (здоровье)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Forma fisica</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">fizikai fittség</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">fiziksel zindelik</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">身体健全</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="mo">Referitor la om; pentru animale, a se utiliza <431>; pentru plante, a se utilza <25398></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Relating to man; for livestock use <431>; for plants use <25398></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">W odniesieniu do ludzi; dla zwierząt użyj: <431>; dla upraw : <25398></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ກ່ຽວກັບຄົນ; ສຳລັບສັດ ໃຊ້ <431>; ສຳລັບພືດ ໃຊ້ <25398></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">เกี่ยวกับสุขภาพของคน, สำหรับสัตว์ใช้ <431>, สำหรับพืชใช้ <25398></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Relative à l'homme; pour les animaux utiliser <431>; pour les plantes utiliser <25398></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Emberekkel kapcsolatos; Állatok esetén: <431>; Növények esetén: <25398></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Riferito all'uomo; per il bestiame usare <431>; per le piante usare <25398></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">In Bezug auf den Menschen; fuer Nutzvieh <431> benutzen; fuer Pflanzen <25398> benutzen</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">İnsanlar için kullan; hayvanlar için <431> kodlu terimi; bitkiler için <25398> kodlu terimi kullan</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="cs">Ve vztahu k èlovìku; pro zvíøata USE ZDRAVÍ ZVÍØAT</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Relativa ao homem; para os animais usar <431>; para as plantas usar <25398></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Con relación a los seres humanos; para los animales use <431>; para las plantas use <25398></skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15035"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3039"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13397"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29441"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12919"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18515"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31085"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19157"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C743"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7052"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C584"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10423"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4292"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13101"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7251"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4935"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6968"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14500"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4655"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C117"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10163"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16145"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17417"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31484"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1094"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_be6cf28e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_346c8971"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_993a3113"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_d452b401"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_140374dd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_234520ad"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_7dcd0160"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_9ebabfb4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_70821803"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_04a3fbdb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_7af1906f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_d36cdeb7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_32d85697"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_b5ccca87"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_839c3347"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_5ae5f184"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_17e4bfdd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_e456f4e2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_105b8a58"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_36809aa9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_5e1fb9ea"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_fcca6796"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_0d384834"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_a7a6c2ac"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_15cbc59f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_930f1b6f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_27d8cc8d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_a8a1c478"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_af6623b5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_fbfb15f4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_11821276"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_b2a5da94"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_0499187d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_04bb5a7e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_901a5736"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_0d2275a1"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10163">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10423">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1094">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C117">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12919">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13101">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13397">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14500">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15035">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1589">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16145">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17417">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18515">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19157">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29441">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3039">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31085">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31484">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4292">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4655">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4935">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C584">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6968">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7052">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7251">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C743">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PQ">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1196"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>