<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Weiden</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">пастьба</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">چرا</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">grazing</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Pascolamento</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">放牧</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">pasenie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Pastoreio</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Wypas</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">चराई</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">pastoreo</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">pasení</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ທົ່ງລ້ຽງສັດ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">păşunat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">otlatma</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">방목</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">begrazing</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">رعي</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">legeltetés</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Pâturage</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">放牧</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การแทะเล็ม</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
<metadata_def:mappingLoom>grazing</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2055"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_18089125"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_f8a97e1d"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/53331"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_25243"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/9183"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/1ccf3d40-b915-0136-5635-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="tr">merada otlatma</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">pastoreando</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">pasturing</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">apacentar</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">выпас</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Spasanie</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">การกินหญ้า</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">pastvinářství</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">legelés</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Pacage</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">păscut</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Beweiden</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">چرانيدن</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">spásanie</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">pastejo</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9595"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C668"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9456"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31834"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13176"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3729"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C254"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14812"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13357"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C943"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15865"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4684"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10510"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2871"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3639"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1181"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15343"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_c182eec6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_e3ac94fc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_746992fc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_9a143120"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_7c70aa7e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_85543871"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_bab426d2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_6e45c5ef"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_7ea4d137"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_273d86ac"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_ed45ea19"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_8c174874"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_f29c4433"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_6662be32"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_a4a2e01d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_562278d5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_aa4b1981"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_fa271ded"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_7f442427"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_0c9d0768"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_4825db20"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_087bd8db"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_3113e3c9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_896f8c78"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_11017309"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_0d1213a8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_62ae3cf3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_3892944b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_a7bf7136"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_674817bb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_602160bf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_09ee0c22"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_12901f32"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_9a8570bb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_96064548"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_0b859c66"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_5d436907"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10510">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1181">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13176">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13357">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14812">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15343">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15865">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2055">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C254">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2871">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31834">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3639">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3729">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4684">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C668">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C943">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9456">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9595">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_MS">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Weiden</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">пастьба</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">چرا</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">grazing</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Pascolamento</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">放牧</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">pasenie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Pastoreio</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Wypas</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">चराई</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">pastoreo</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">pasení</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ທົ່ງລ້ຽງສັດ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">păşunat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">otlatma</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">방목</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">begrazing</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">رعي</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">legeltetés</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Pâturage</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">放牧</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การแทะเล็ม</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
<metadata_def:mappingLoom>grazing</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2055"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_18089125"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_f8a97e1d"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/53331"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_25243"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/9183"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/1ccf3d40-b915-0136-5635-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="tr">merada otlatma</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">pastoreando</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">pasturing</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">apacentar</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">выпас</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Spasanie</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">การกินหญ้า</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">pastvinářství</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">legelés</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Pacage</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">păscut</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Beweiden</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">چرانيدن</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">spásanie</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">pastejo</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9595"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C668"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9456"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31834"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13176"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3729"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C254"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14812"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13357"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C943"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15865"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4684"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10510"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2871"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3639"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1181"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15343"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_c182eec6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_e3ac94fc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_746992fc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_9a143120"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_7c70aa7e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_85543871"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_bab426d2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_6e45c5ef"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_7ea4d137"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_273d86ac"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_ed45ea19"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_8c174874"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_f29c4433"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_6662be32"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_a4a2e01d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_562278d5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_aa4b1981"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_fa271ded"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_7f442427"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_0c9d0768"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_4825db20"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_087bd8db"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_3113e3c9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_896f8c78"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_11017309"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_0d1213a8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_62ae3cf3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_3892944b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_a7bf7136"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_674817bb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_602160bf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_09ee0c22"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_12901f32"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_9a8570bb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_96064548"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_0b859c66"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_5d436907"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10510">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1181">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13176">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13357">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14812">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15343">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15865">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2055">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C254">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2871">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31834">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3639">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3729">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4684">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C668">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C943">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9456">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9595">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_MS">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1179"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>