<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11689"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="uk">пілотні ферми</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Ferme pilote</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">模範農場</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">ฟาร์มทดลอง</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">pilot farms</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">试验农场</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">kísérleti gazdaság</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">granjas de demostración</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">अग्रवी प्रक्षेत्र</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">pokusné zemědělské podniky</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">Exploração agrícola piloto</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Aziende agricole pilota</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">proefbedrijven</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">pokusné farmy</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Gospodarstwo doświadczalne</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">مزارع ريادية</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">pilot çiftlik</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">시범농장</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Versuchsbetrieb</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ຟາມນຳຮ່ອງ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">пилотные хозяйства</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">مزارع آزمایشی</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11689"/> <metadata_def:mappingLoom>pilotfarms</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20308"/> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1948"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_5879"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/90759"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/5315"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/8a626740-bb25-0136-a451-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="th">ฟาร์มจำลอง</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">модельные хозяйства</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">fincas experimentales</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Gospodarstwo modelowe</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">実験農場</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Aziende dimostrative</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">modelové farmy</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">gösterim çiftliği</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">实验农场</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">model çiftlik</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">experimental farms</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">展示農場</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">आदर्श-फार्म</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Aziende agricole sperimentali</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ko">표본농장</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">ฟาร์มทดสอบ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">explotaciones de demostración</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">bemutató gazdaság</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Explotaciones modelo</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">模范农场</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">demonštračné farmy</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">campos de demostración</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">fazendas-piloto</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">modelové farmy</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Ferme expérimentale</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Experimentierbetrieb</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">experimentálne farmy</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">مزارع پژوهشی</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">estancias de demostración</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">demonstrační farmy</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="lo">ຟາມສາທິດ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">प्रयोगात्मक प्रक्षेत्र</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">deneme çiftliği</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Gospodarstwa pokazowe</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Fazenda de demonstração</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Modellbetrieb</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Granjas experimentales</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Exploração agrícola modelo</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="te">ప్రయోగాత్మక క్షేత్రాలు</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">モデル農場</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Aziende agricole modello</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">experimentální farmy</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">экспериментальные хозяйства</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">fincas modelo</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ko">모범농장</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Fazenda piloto</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">demonstration farms</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">مزارع نمونه</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">model farms</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">демонстрационные хозяйства</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">ฟาร์มสาธิต</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">प्रशिक्षण प्रक्षेत्र</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">مزارع مدلي</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">fincas de demostración</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">示范农场</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">mintagazdaság</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ko">실험농장</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Gospodarstwo eksperymentalne</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Demonstrationsfarm</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1369"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2751"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_cf32909c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_fc442da1"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_b983095c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_2b274a9c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_90132f5f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_62e6b1d7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_d4b15538"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_a09fd0d6"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_a3629d62"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_d0f5be15"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_73f4eb8d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_20e66a36"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_uk_24368d35"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_6fb86f48"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_d8507ee7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_9e42654f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_035ec3d9"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_01607fc5"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_7a002ed8"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_d72ad6b1"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_a52c33dc"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_41ed48ed"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_cf31d634"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_4f1be16e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_640b21dd"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_f9326aef"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0eaed88a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_55529ad0"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_63ac3a86"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_5a82f85d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_7161fe77"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_c09b9be2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_2286fcf7"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_3e7e75c8"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_93a748b3"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_4ea696d1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_a58981b7"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_66620f16"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_6fb4304e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_c225a6ec"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_aaa4c206"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_e96957ef"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_41f7cb8c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_82f9fb0d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_8ba4e07a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_80939d08"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f519aac9"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_369240ee"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_3e76aee3"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_7ff27f90"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_703ba40f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_2c92224a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_5740278e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_d1eec3d3"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_a34c4cac"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_7d9fa7a6"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_19bcdde9"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_5ceb3f3e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_68aa57ad"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_a70b2fe6"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_ac774701"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_70a5a5d9"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_0d984a99"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_bf11d003"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_13f9fc27"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_84ea19b3"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_f88fa341"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_51e2644d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_50590ece"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_9b9b88aa"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ff8df4ff"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_16b56b69"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_9815cb8b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_14d3fc5d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_4d163ade"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_301eed4f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a134a99e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_569e13df"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_45361f12"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_34067137"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_b57e5373"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1369"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11689"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11689"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1948"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11689"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20308"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11689"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2751"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11689"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SL"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11689"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11689">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="uk">пілотні ферми</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Ferme pilote</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">模範農場</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">ฟาร์มทดลอง</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">pilot farms</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">试验农场</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">kísérleti gazdaság</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">granjas de demostración</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">अग्रवी प्रक्षेत्र</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">pokusné zemědělské podniky</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">Exploração agrícola piloto</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Aziende agricole pilota</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">proefbedrijven</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">pokusné farmy</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Gospodarstwo doświadczalne</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">مزارع ريادية</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">pilot çiftlik</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">시범농장</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Versuchsbetrieb</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ຟາມນຳຮ່ອງ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">пилотные хозяйства</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">مزارع آزمایشی</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11689"/>
    <metadata_def:mappingLoom>pilotfarms</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20308"/>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1948"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_5879"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/90759"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/5315"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/8a626740-bb25-0136-a451-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="th">ฟาร์มจำลอง</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">модельные хозяйства</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">fincas experimentales</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Gospodarstwo modelowe</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">実験農場</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Aziende dimostrative</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">modelové farmy</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">gösterim çiftliği</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">实验农场</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">model çiftlik</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">experimental farms</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">展示農場</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">आदर्श-फार्म</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Aziende agricole sperimentali</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ko">표본농장</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">ฟาร์มทดสอบ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">explotaciones de demostración</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">bemutató gazdaság</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Explotaciones modelo</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">模范农场</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">demonštračné farmy</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">campos de demostración</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">fazendas-piloto</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">modelové farmy</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Ferme expérimentale</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Experimentierbetrieb</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">experimentálne farmy</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">مزارع پژوهشی</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">estancias de demostración</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">demonstrační farmy</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="lo">ຟາມສາທິດ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">प्रयोगात्मक प्रक्षेत्र</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">deneme çiftliği</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Gospodarstwa pokazowe</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Fazenda de demonstração</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Modellbetrieb</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Granjas experimentales</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Exploração agrícola modelo</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="te">ప్రయోగాత్మక క్షేత్రాలు</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">モデル農場</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Aziende agricole modello</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">experimentální farmy</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">экспериментальные хозяйства</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">fincas modelo</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ko">모범농장</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Fazenda piloto</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">demonstration farms</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">مزارع نمونه</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">model farms</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">демонстрационные хозяйства</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">ฟาร์มสาธิต</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">प्रशिक्षण प्रक्षेत्र</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">مزارع مدلي</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">fincas de demostración</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">示范农场</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">mintagazdaság</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ko">실험농장</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Gospodarstwo eksperymentalne</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Demonstrationsfarm</skos:altLabel>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1369"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2751"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_cf32909c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_fc442da1"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_b983095c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_2b274a9c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_90132f5f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_62e6b1d7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_d4b15538"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_a09fd0d6"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_a3629d62"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_d0f5be15"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_73f4eb8d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_20e66a36"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_uk_24368d35"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_6fb86f48"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_d8507ee7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_9e42654f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_035ec3d9"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_01607fc5"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_7a002ed8"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_d72ad6b1"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_a52c33dc"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_41ed48ed"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_cf31d634"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_4f1be16e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_640b21dd"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_f9326aef"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0eaed88a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_55529ad0"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_63ac3a86"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_5a82f85d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_7161fe77"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_c09b9be2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_2286fcf7"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_3e7e75c8"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_93a748b3"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_4ea696d1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_a58981b7"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_66620f16"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_6fb4304e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_c225a6ec"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_aaa4c206"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_e96957ef"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_41f7cb8c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_82f9fb0d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_8ba4e07a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_80939d08"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f519aac9"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_369240ee"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_3e76aee3"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_7ff27f90"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_703ba40f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_2c92224a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_5740278e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_d1eec3d3"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_a34c4cac"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_7d9fa7a6"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_19bcdde9"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_5ceb3f3e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_68aa57ad"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_a70b2fe6"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_ac774701"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_70a5a5d9"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_0d984a99"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_bf11d003"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_13f9fc27"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_84ea19b3"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_f88fa341"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_51e2644d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_50590ece"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_9b9b88aa"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ff8df4ff"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_16b56b69"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_9815cb8b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_14d3fc5d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_4d163ade"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_301eed4f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a134a99e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_569e13df"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_45361f12"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_34067137"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_b57e5373"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1369">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11689">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11689"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1948">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11689"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20308">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11689"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2751">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11689"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SL">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11689"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>