<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <skos:Concept rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10896"> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual"/> <skos:altLabel xml:lang="ja">アルベド</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">fruit wall</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">เปลือกชั้นกลางของผลไม้จำพวกส้ม</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Albedo (agrumi)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Albedo cytrusowe</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Albedo de citrus</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">albedo</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">citrusové albedo</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">citrusové albedo</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">meyve çeperi</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">سيتروس آلبدو</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">सिट्रस एलबीडो</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="lo">ເປືອກໝາກກ້ຽງ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">柑橘反射率</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Albedo (zitrusfrucht)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Albedo de citrus</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Albedo de citrus</skos:altLabel> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5136"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_c346aaf5"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_efd550da"/> <skos:prefLabel xml:lang="en">pericarp</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">pericarpio</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">果皮</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Owocnia (perykarp)</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Pericarpo</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Perikarp</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">oplodie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">oplodí</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">pericarpo</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">perikarp</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">perikarpium</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">غلاف الثمر</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">پیرابر</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">फलभित्ति</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">เพอริคาร์บ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ເປືອກໝາກ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">果皮</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">과피</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Péricarpe</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="mo">pericarp</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">vruchtwand</skos:prefLabel> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_25199"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/87308"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/5993"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21567"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11004"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27536"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/d48fd2a0-b8d8-0136-3187-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/6dc2d370-ba6b-0136-935e-525400026749"/> <metadata_def:mappingLoom>pericarp</metadata_def:mappingLoom> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10896"/> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_a309b5e5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_de342d89"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_45569f59"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_f442f2ac"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_751005c3"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_a86891f9"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_f1869f00"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_6579783c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_b66bf332"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_ab2bba72"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_3110c238"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_5859f294"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_5d93811b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_faa73fe2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_f9b4fa34"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_910d99fa"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_e10ab959"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_cfb99958"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_220e062d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_49034d79"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_142fbe05"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_1582b05c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_fc406144"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_dbc82ff2"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_f6e2917d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_95d6a56c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_745e1f21"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_c2c3838d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_28ce823b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_1018f3d0"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_abf1049b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_21d45a23"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_de0ad866"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_ef5eb639"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_1dee188e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_90b2178d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_8012daef"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_f1dd2978"/> </skos:Concept> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11004"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10896"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10896"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21567"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10896"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27536"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10896"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5136"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10896"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LV"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10896"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <skos:Concept rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10896">
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual"/>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">アルベド</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">fruit wall</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">เปลือกชั้นกลางของผลไม้จำพวกส้ม</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Albedo (agrumi)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Albedo cytrusowe</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Albedo de citrus</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">albedo</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">citrusové albedo</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">citrusové albedo</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">meyve çeperi</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">سيتروس آلبدو</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">सिट्रस एलबीडो</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="lo">ເປືອກໝາກກ້ຽງ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">柑橘反射率</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Albedo (zitrusfrucht)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Albedo de citrus</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Albedo de citrus</skos:altLabel>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5136"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_c346aaf5"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_efd550da"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">pericarp</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">pericarpio</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">果皮</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Owocnia (perykarp)</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Pericarpo</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Perikarp</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">oplodie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">oplodí</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">pericarpo</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">perikarp</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">perikarpium</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">غلاف الثمر</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">پیرابر</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">फलभित्ति</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">เพอริคาร์บ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ເປືອກໝາກ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">果皮</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">과피</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Péricarpe</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="mo">pericarp</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">vruchtwand</skos:prefLabel>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_25199"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/87308"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/5993"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21567"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11004"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27536"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/d48fd2a0-b8d8-0136-3187-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/6dc2d370-ba6b-0136-935e-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingLoom>pericarp</metadata_def:mappingLoom>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10896"/>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_a309b5e5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_de342d89"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_45569f59"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_f442f2ac"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_751005c3"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_a86891f9"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_f1869f00"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_6579783c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_b66bf332"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_ab2bba72"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_3110c238"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_5859f294"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_5d93811b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_faa73fe2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_f9b4fa34"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_910d99fa"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_e10ab959"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_cfb99958"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_220e062d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_49034d79"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_142fbe05"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_1582b05c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_fc406144"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_dbc82ff2"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_f6e2917d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_95d6a56c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_745e1f21"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_c2c3838d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_28ce823b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_1018f3d0"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_abf1049b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_21d45a23"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_de0ad866"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_ef5eb639"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_1dee188e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_90b2178d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_8012daef"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_f1dd2978"/>
  </skos:Concept>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11004">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10896">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10896"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21567">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10896"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27536">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10896"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5136">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10896"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LV">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10896"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>