<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">摂食異常</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">нарушения пищевого поведения</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">trastornos alimentarios</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">distúrbios de apetite</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">yeme bozuklukları</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">భక్షణ రుగ్మతులు</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ຄວາມຜິດປົກກະຕິກ່ຽວກັບການກິນ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">tulburări de alimentaţie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">اختلالات خوردن</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">فوضى التغذية</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Zaburzenia w jedzeniu</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">táplálkozási zavar</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">poruchy příjmu potravy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Trouble alimentaire</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">भोज्य विकृतियाँ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">eetstoornissen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">ความผิดปกติเกี่ยวกับการกิน</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">poruchy príjmu potravy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">eating disorders</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Disturbi dell'alimentazione</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">食欲紊乱</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Essstörung</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
<metadata_def:mappingLoom>eatingdisorders</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1389"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18078"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/9839"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_8879"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/12812"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/e81a43d0-b8c9-0136-1dd3-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/30248b10-b8cc-0136-20d1-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/bc990870-b8ea-0136-48c1-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="de">Appetitstoerung</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ความผิดปกติเกี่ยวกับการอยากอาหาร</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">yeme düzensizlikleri</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Trastornos alimenticios</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">porucha příjmu potravy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">trastornos del apetito</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">disordered eating</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Jadłowstręt</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">भूख सम्बन्धि विकार</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">食欲障碍</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">étvágyzavar</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Distúrbio alimentar</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">اختلالات اشتها</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Appetitstörung</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">tulburări de apetit</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Zaburzenia apetytu</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Disturbi dell'appetito</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">appetite disorders</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">нарушение аппетита</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">食欲障害、食欲不振</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Trouble de l'appétit</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">iştah bozuklukları</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">tulburări de comportament alimentar</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ຄວາມຜິດປົກກະຕິຂອງການຈະເລີນອາຫານ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Bulimia</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Essstoerung</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Distúrbio do apetite</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12906"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18144"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26022"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13152"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7094"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C99"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18666"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C834"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5876"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6647"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20886"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12267"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_999bd907"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_760796db"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_a5197b68"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_cf5fe3b1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_6856a31e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_78607aac"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_630a7c71"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ecb44d85"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_20f2cbb5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_99dde5d9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_edc8390e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_3a19b9b5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_1efb5428"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_86c254ef"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_a8f87da1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_2f36e1d6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_90a0eb91"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_ae54db5b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_938ef184"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_1a572852"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_f4c02f4e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_2b1ea894"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_267e6ff2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_e77dde28"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b27a4a9f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_ae6d4803"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_cf3ac1f9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_006ce58f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_fae5bfa7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_767ddf5c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_cf48c05b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_63c9deec"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_4484f9b6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_3baac4d5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_a55d320f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_85df0934"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_0b621aea"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_d4838e4d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_849e3193"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_78060c03"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_66d9a6d6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_8e0d045d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_99e616bc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_b6ee837e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_62a76072"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_d0954767"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_308af4fe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_4b9d356b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_17f482eb"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12267">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12906">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13152">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1389">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18078">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18144">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18666">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20886">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26022">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5876">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6647">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7094">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C834">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C99">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_MS">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">摂食異常</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">нарушения пищевого поведения</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">trastornos alimentarios</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">distúrbios de apetite</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">yeme bozuklukları</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">భక్షణ రుగ్మతులు</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ຄວາມຜິດປົກກະຕິກ່ຽວກັບການກິນ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">tulburări de alimentaţie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">اختلالات خوردن</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">فوضى التغذية</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Zaburzenia w jedzeniu</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">táplálkozási zavar</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">poruchy příjmu potravy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Trouble alimentaire</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">भोज्य विकृतियाँ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">eetstoornissen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">ความผิดปกติเกี่ยวกับการกิน</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">poruchy príjmu potravy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">eating disorders</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Disturbi dell'alimentazione</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">食欲紊乱</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Essstörung</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
<metadata_def:mappingLoom>eatingdisorders</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1389"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18078"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/9839"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_8879"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/12812"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/e81a43d0-b8c9-0136-1dd3-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/30248b10-b8cc-0136-20d1-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/bc990870-b8ea-0136-48c1-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="de">Appetitstoerung</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ความผิดปกติเกี่ยวกับการอยากอาหาร</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">yeme düzensizlikleri</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Trastornos alimenticios</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">porucha příjmu potravy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">trastornos del apetito</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">disordered eating</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Jadłowstręt</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">भूख सम्बन्धि विकार</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">食欲障碍</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">étvágyzavar</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Distúrbio alimentar</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">اختلالات اشتها</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Appetitstörung</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">tulburări de apetit</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Zaburzenia apetytu</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Disturbi dell'appetito</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">appetite disorders</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">нарушение аппетита</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">食欲障害、食欲不振</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Trouble de l'appétit</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">iştah bozuklukları</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">tulburări de comportament alimentar</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ຄວາມຜິດປົກກະຕິຂອງການຈະເລີນອາຫານ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Bulimia</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Essstoerung</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Distúrbio do apetite</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12906"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18144"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26022"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13152"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7094"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C99"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18666"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C834"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5876"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6647"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20886"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12267"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_999bd907"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_760796db"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_a5197b68"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_cf5fe3b1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_6856a31e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_78607aac"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_630a7c71"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ecb44d85"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_20f2cbb5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_99dde5d9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_edc8390e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_3a19b9b5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_1efb5428"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_86c254ef"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_a8f87da1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_2f36e1d6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_90a0eb91"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_ae54db5b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_938ef184"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_1a572852"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_f4c02f4e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_2b1ea894"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_267e6ff2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_e77dde28"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b27a4a9f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_ae6d4803"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_cf3ac1f9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_006ce58f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_fae5bfa7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_767ddf5c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_cf48c05b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_63c9deec"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_4484f9b6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_3baac4d5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_a55d320f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_85df0934"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_0b621aea"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_d4838e4d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_849e3193"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_78060c03"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_66d9a6d6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_8e0d045d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_99e616bc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_b6ee837e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_62a76072"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_d0954767"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_308af4fe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_4b9d356b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_17f482eb"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12267">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12906">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13152">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1389">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18078">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18144">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18666">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20886">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26022">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5876">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6647">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7094">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C834">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C99">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_MS">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10742"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>