<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10540"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="it">Falciatura</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">ceifa</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">mowing</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">青刈</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">草刈</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">मशीन से फसल काटना</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">kaszálás</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">kosenie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Maehen</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="uk">скошування</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">علف‌چینی</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Koszenie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">ot biçme</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">maaien</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">예초</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">การตัดหญ้า</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">حش</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">kosení</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Fauchage</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">siega</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10540"/> <metadata_def:mappingLoom>mowing</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2018"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/53565"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/75515"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_12679"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/f345bf10-b8ee-0136-4e47-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/aefce040-b8dc-0136-367d-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="hu">vágás (lágyszárúak)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ms">Memotong</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">铡碎(草本植物)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">cutting (herbaceous crops)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="uk">зрізання (зелених культур)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Corte (cultura herbácea)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Schnitt (krautige Nutzpflanze)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">sečení rostlin</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">การตัด (พืชไม่มีเนื้อไม้)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Koszenie zielonek</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Taglio (colture erbacee)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">कटाई (शाकीय फसलें)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Mähen</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">corte</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Coupe (cultures herbacées)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">ot kesimi</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">kosba</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18067"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28226"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5743"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_dc0fd8a2"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_381a0a6f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_a44ec11e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_d3b2d152"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_b6574ffc"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_0cc3059c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_169555a9"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_afa0c9a2"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_04554af6"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_3bb55455"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_32b3612a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_19489724"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_470a0a7c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_8df190a4"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_4d87511f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_0eae9cc2"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_uk_6394284b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_1bf88961"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_e79ae13b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_6b8cab18"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_d5128174"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_eb552292"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_8a7cc69a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f0acff56"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_510fa6c2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_uk_f56fdf01"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ff1e353f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ms_bae9d829"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_cd4af654"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_bfc1b4aa"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_d6a89c09"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_3a5e7c4a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_4024e339"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_ec4dfc0d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_c2c917a0"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_cab95e90"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_e89b6fdd"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18067"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10540"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10540"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2018"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10540"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28226"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10540"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5743"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10540"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SQ"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10540"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10540">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Falciatura</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">ceifa</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">mowing</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">青刈</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">草刈</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">मशीन से फसल काटना</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">kaszálás</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">kosenie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Maehen</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="uk">скошування</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">علف‌چینی</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Koszenie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">ot biçme</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">maaien</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">예초</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">การตัดหญ้า</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">حش</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">kosení</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Fauchage</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">siega</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10540"/>
    <metadata_def:mappingLoom>mowing</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2018"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/53565"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/75515"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_12679"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/f345bf10-b8ee-0136-4e47-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/aefce040-b8dc-0136-367d-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">vágás (lágyszárúak)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ms">Memotong</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">铡碎(草本植物)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">cutting (herbaceous crops)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="uk">зрізання (зелених культур)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Corte (cultura herbácea)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Schnitt (krautige Nutzpflanze)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">sečení rostlin</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">การตัด (พืชไม่มีเนื้อไม้)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Koszenie zielonek</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Taglio (colture erbacee)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">कटाई (शाकीय फसलें)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Mähen</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">corte</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Coupe (cultures herbacées)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">ot kesimi</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">kosba</skos:altLabel>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18067"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28226"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5743"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_dc0fd8a2"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_381a0a6f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_a44ec11e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_d3b2d152"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_b6574ffc"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_0cc3059c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_169555a9"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_afa0c9a2"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_04554af6"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_3bb55455"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_32b3612a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_19489724"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_470a0a7c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_8df190a4"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_4d87511f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_0eae9cc2"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_uk_6394284b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_1bf88961"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_e79ae13b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_6b8cab18"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_d5128174"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_eb552292"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_8a7cc69a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f0acff56"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_510fa6c2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_uk_f56fdf01"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ff1e353f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ms_bae9d829"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_cd4af654"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_bfc1b4aa"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_d6a89c09"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_3a5e7c4a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_4024e339"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_ec4dfc0d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_c2c917a0"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_cab95e90"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_e89b6fdd"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18067">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10540">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10540"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2018">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10540"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28226">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10540"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5743">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10540"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SQ">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10540"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>