{"@context":{"ns0":"http://aims.fao.org/aos/agrovoc/","rdf":"http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#","owl":"http://www.w3.org/2002/07/owl#","skos":"http://www.w3.org/2004/02/skos/core#","metadata_def":"http://data.bioontology.org/metadata/def/","ns1":"http://lod.gesis.org/thesoz/concept/","ns2":"http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/","dct":"http://purl.org/dc/terms/","ns3":"http://aims.fao.org/aos/","ns4":"http://aims.fao.org/aos/agrontology#","void":"http://rdfs.org/ns/void#","ns5":"http://aims.fao.org/aos/agrovoc/void.ttl#","skosxl":"http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"},"@graph":[{"@id":"ns0:c_49833","@type":["owl:NamedIndividual","skos:Concept"],"skos:prefLabel":[{"@value":"أفضل الممارسات","@language":"ar"},{"@value":"parimad praktikad","@language":"et"},{"@value":"en iyi uygulamalar","@language":"tr"},{"@value":"meilleure pratique","@language":"fr"},{"@value":"примери добре праксе","@language":"sr"},{"@value":"Best Practice","@language":"de"},{"@value":"передовой опыт","@language":"ru"},{"@value":"Migliori pratiche","@language":"it"},{"@value":"best practices","@language":"en"},{"@value":"melhor prática","@language":"pt"},{"@value":"nejlepší postup","@language":"cs"},{"@value":"перадавы вопыт","@language":"be"},{"@value":"საუკეთესო გამოცდილება","@language":"ka"},{"@value":"Mejor práctica","@language":"es"},{"@value":"mazoea bora kabisa","@language":"sw"},{"@value":"最佳实践","@language":"zh"}],"metadata_def:mappingSameURI":{"@id":"ns0:c_49833"},"skos:broader":{"@id":"ns0:c_50228"},"skos:definition":[{"@id":"ns0:xDef_iff406804-35d1-4173-920a-9205f7d1fbde"},{"@id":"ns0:xDef_i42d02234-8365-4abb-aa34-8a336ef91b01"},{"@id":"ns0:xDef_idcd42c43-675a-40ab-8d60-1072258734f4"},{"@id":"ns0:xDef_i8956c857-a3ed-4fc6-a969-2ced4ade31fb"},{"@id":"ns0:xDef_if9ed8036-9c9a-4606-a9ed-e82b1e439cb7"},{"@id":"ns0:xDef_i82b3320e-1d8c-4b43-b63d-9bfab5ea802e"}],"skos:exactMatch":{"@id":"ns1:10066735"},"metadata_def:mappingRest":[{"@id":"ns2:19c7a100-d547-0136-92ed-525400026749"},{"@id":"ns2:b440dfe0-d54d-0136-9b3c-525400026749"}],"skos:altLabel":[{"@value":"最佳规范","@language":"zh"},{"@value":"beste Vorgehensweise","@language":"de"},{"@value":"Erfolgsmethode","@language":"de"},{"@value":"bewährtes Verfahren","@language":"de"},{"@value":"beste Praxis","@language":"de"}],"skos:scopeNote":[{"@value":"وقد ينطوي مصطلح \"أفضل ممارسة\" على عدم إمكانية تحقيق مزيد من التحسينات، لذلك فإن مصطلح \"الممارسة السليمة\" قد يكون أكثر ملاءمة.\n. وكما هو الحال في الممارسات السليمة، ينبغي أن تتضمن أفضل الممارسات سهولة الانتقال إلى حالات أخرى ذات أهداف مماثلة.","@language":"ar"},{"@value":"L’emploi de « meilleure pratique » pouvant impliquer qu’aucune amélioration nouvelle n’est possible, nous estimons que le terme de «bonne pratique» est plus approprié. Comme pour les bonnes pratiques, les exemples de meilleures pratiques devraient impliquer la facilité de transfert à d’autres situations avec des objectifs similaires.","@language":"fr"},{"@value":"As “best practice” may imply that no further improvements are possible, the term “good practice” may be more appropriate. \nAs for good practices, examples of best practices should also imply ease of transfer to other situations with similar goals. ","@language":"en"},{"@value":"由于“最佳措施”可能意味着已不可能进一步完善,“良法”一词可能更为恰当。\n\n至于良法而言,最佳措施的事例也应该意味着容易用于目标相似的其他情况中。\n","@language":"zh"},{"@value":"Слово «наилучшая» может означать невозможность дальнейшего улучшения, поэтому в соответствующих случаях правильнее было бы говорить о «положительной» практике.","@language":"ru"},{"@value":"El empleo de la expresión “mejor práctica” puede implicar que no son posibles nuevas mejoras, por lo tanto, el término “buenas prácticas” puede ser más apropiado. Así como sucedía con las buenas prácticas, los ejemplos de las mejores prácticas deberían conllevar la facilidad de poderse aplicar en otras situaciones con objetivos similares.","@language":"es"}],"dct:created":{"@value":"2011-11-20T21:36:15Z","@type":"http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime"},"skos:inScheme":{"@id":"ns3:agrovoc"},"dct:modified":{"@value":"2024-02-26T15:20:24","@type":"http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime"},"skos:related":{"@id":"ns0:c_54db980a"},"ns3:agrontology#isUsedIn":{"@id":"ns0:c_12522"},"void:inDataset":{"@id":"ns0:void.ttl#Agrovoc"},"skosxl:prefLabel":[{"@id":"ns0:xl_zh_1299523228082"},{"@id":"ns0:xl_et_6ad03328"},{"@id":"ns0:xl_ru_1299523228056"},{"@id":"ns0:xl_it_c75bf605a304"},{"@id":"ns0:xl_es_1299523227988"},{"@id":"ns0:xl_en_1299523227970"},{"@id":"ns0:xl_be_51df56ba"},{"@id":"ns0:xl_sw_dd07c9e7"},{"@id":"ns0:xl_ka_30d74355"},{"@id":"ns0:xl_de_1331111667395"},{"@id":"ns0:xl_tr_49833_1321796175960"},{"@id":"ns0:xl_ar_1299523227934"},{"@id":"ns0:xl_pt_1299523228032"},{"@id":"ns0:xl_fr_1299523228011"},{"@id":"ns0:xl_sr_019b135e"},{"@id":"ns0:xl_cs_1299523227952"}],"skosxl:altLabel":[{"@id":"ns0:xl_zh_af5d7998"},{"@id":"ns0:xl_de_1346682604356"},{"@id":"ns0:xl_de_1346682697076"},{"@id":"ns0:xl_de_1331111676821"},{"@id":"ns0:xl_de_1346682795709"}]},{"@id":"ns0:c_50228","skos:narrower":{"@id":"ns0:c_49833"}},{"@id":"ns0:c_54db980a","skos:related":{"@id":"ns0:c_49833"}},{"@id":"ns0:c_12522","ns3:agrontology#makeUseOf":{"@id":"ns0:c_49833"}}]}
{"@context":{"ns0":"http://aims.fao.org/aos/agrovoc/","rdf":"http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#","owl":"http://www.w3.org/2002/07/owl#","skos":"http://www.w3.org/2004/02/skos/core#","metadata_def":"http://data.bioontology.org/metadata/def/","ns1":"http://lod.gesis.org/thesoz/concept/","ns2":"http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/","dct":"http://purl.org/dc/terms/","ns3":"http://aims.fao.org/aos/","ns4":"http://aims.fao.org/aos/agrontology#","void":"http://rdfs.org/ns/void#","ns5":"http://aims.fao.org/aos/agrovoc/void.ttl#","skosxl":"http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"},"@graph":[{"@id":"ns0:c_49833","@type":["owl:NamedIndividual","skos:Concept"],"skos:prefLabel":[{"@value":"أفضل الممارسات","@language":"ar"},{"@value":"parimad praktikad","@language":"et"},{"@value":"en iyi uygulamalar","@language":"tr"},{"@value":"meilleure pratique","@language":"fr"},{"@value":"примери добре праксе","@language":"sr"},{"@value":"Best Practice","@language":"de"},{"@value":"передовой опыт","@language":"ru"},{"@value":"Migliori pratiche","@language":"it"},{"@value":"best practices","@language":"en"},{"@value":"melhor prática","@language":"pt"},{"@value":"nejlepší postup","@language":"cs"},{"@value":"перадавы вопыт","@language":"be"},{"@value":"საუკეთესო გამოცდილება","@language":"ka"},{"@value":"Mejor práctica","@language":"es"},{"@value":"mazoea bora kabisa","@language":"sw"},{"@value":"最佳实践","@language":"zh"}],"metadata_def:mappingSameURI":{"@id":"ns0:c_49833"},"skos:broader":{"@id":"ns0:c_50228"},"skos:definition":[{"@id":"ns0:xDef_iff406804-35d1-4173-920a-9205f7d1fbde"},{"@id":"ns0:xDef_i42d02234-8365-4abb-aa34-8a336ef91b01"},{"@id":"ns0:xDef_idcd42c43-675a-40ab-8d60-1072258734f4"},{"@id":"ns0:xDef_i8956c857-a3ed-4fc6-a969-2ced4ade31fb"},{"@id":"ns0:xDef_if9ed8036-9c9a-4606-a9ed-e82b1e439cb7"},{"@id":"ns0:xDef_i82b3320e-1d8c-4b43-b63d-9bfab5ea802e"}],"skos:exactMatch":{"@id":"ns1:10066735"},"metadata_def:mappingRest":[{"@id":"ns2:19c7a100-d547-0136-92ed-525400026749"},{"@id":"ns2:b440dfe0-d54d-0136-9b3c-525400026749"}],"skos:altLabel":[{"@value":"最佳规范","@language":"zh"},{"@value":"beste Vorgehensweise","@language":"de"},{"@value":"Erfolgsmethode","@language":"de"},{"@value":"bewährtes Verfahren","@language":"de"},{"@value":"beste Praxis","@language":"de"}],"skos:scopeNote":[{"@value":"وقد ينطوي مصطلح \"أفضل ممارسة\" على عدم إمكانية تحقيق مزيد من التحسينات، لذلك فإن مصطلح \"الممارسة السليمة\" قد يكون أكثر ملاءمة.\n. وكما هو الحال في الممارسات السليمة، ينبغي أن تتضمن أفضل الممارسات سهولة الانتقال إلى حالات أخرى ذات أهداف مماثلة.","@language":"ar"},{"@value":"L’emploi de « meilleure pratique » pouvant impliquer qu’aucune amélioration nouvelle n’est possible, nous estimons que le terme de «bonne pratique» est plus approprié. Comme pour les bonnes pratiques, les exemples de meilleures pratiques devraient impliquer la facilité de transfert à d’autres situations avec des objectifs similaires.","@language":"fr"},{"@value":"As “best practice” may imply that no further improvements are possible, the term “good practice” may be more appropriate. \nAs for good practices, examples of best practices should also imply ease of transfer to other situations with similar goals. ","@language":"en"},{"@value":"由于“最佳措施”可能意味着已不可能进一步完善,“良法”一词可能更为恰当。\n\n至于良法而言,最佳措施的事例也应该意味着容易用于目标相似的其他情况中。\n","@language":"zh"},{"@value":"Слово «наилучшая» может означать невозможность дальнейшего улучшения, поэтому в соответствующих случаях правильнее было бы говорить о «положительной» практике.","@language":"ru"},{"@value":"El empleo de la expresión “mejor práctica” puede implicar que no son posibles nuevas mejoras, por lo tanto, el término “buenas prácticas” puede ser más apropiado. Así como sucedía con las buenas prácticas, los ejemplos de las mejores prácticas deberían conllevar la facilidad de poderse aplicar en otras situaciones con objetivos similares.","@language":"es"}],"dct:created":{"@value":"2011-11-20T21:36:15Z","@type":"http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime"},"skos:inScheme":{"@id":"ns3:agrovoc"},"dct:modified":{"@value":"2024-02-26T15:20:24","@type":"http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime"},"skos:related":{"@id":"ns0:c_54db980a"},"ns3:agrontology#isUsedIn":{"@id":"ns0:c_12522"},"void:inDataset":{"@id":"ns0:void.ttl#Agrovoc"},"skosxl:prefLabel":[{"@id":"ns0:xl_zh_1299523228082"},{"@id":"ns0:xl_et_6ad03328"},{"@id":"ns0:xl_ru_1299523228056"},{"@id":"ns0:xl_it_c75bf605a304"},{"@id":"ns0:xl_es_1299523227988"},{"@id":"ns0:xl_en_1299523227970"},{"@id":"ns0:xl_be_51df56ba"},{"@id":"ns0:xl_sw_dd07c9e7"},{"@id":"ns0:xl_ka_30d74355"},{"@id":"ns0:xl_de_1331111667395"},{"@id":"ns0:xl_tr_49833_1321796175960"},{"@id":"ns0:xl_ar_1299523227934"},{"@id":"ns0:xl_pt_1299523228032"},{"@id":"ns0:xl_fr_1299523228011"},{"@id":"ns0:xl_sr_019b135e"},{"@id":"ns0:xl_cs_1299523227952"}],"skosxl:altLabel":[{"@id":"ns0:xl_zh_af5d7998"},{"@id":"ns0:xl_de_1346682604356"},{"@id":"ns0:xl_de_1346682697076"},{"@id":"ns0:xl_de_1331111676821"},{"@id":"ns0:xl_de_1346682795709"}]},{"@id":"ns0:c_50228","skos:narrower":{"@id":"ns0:c_49833"}},{"@id":"ns0:c_54db980a","skos:related":{"@id":"ns0:c_49833"}},{"@id":"ns0:c_12522","ns3:agrontology#makeUseOf":{"@id":"ns0:c_49833"}}]}